加拿大华人是什么意思?

娄瑜娄瑜最佳答案最佳答案

现在在加拿大的中国人越来越多,因为加拿大移民政策一直比较宽松,所以很多国人选择了加拿大作为自己的移民目的地国家之一。 加拿大是一个多元文化多民族国家,因此很多移民到加国的华人都会说英语和中文两种语言,并且也深受加国文化和价值观的影响,在日常的交流中也会使用一些英文缩写或者是加式短语。所以如果两个加拿大华人在沟通的时候出现了用语分歧,那么很有可能就是由于对对方国家的文化或者语言不熟悉导致的。 举个简单的例子来说明:在加拿大想要打电话预订酒店房间,是不用告诉接线员你是“中国人”或是“华裔”的。你只需说出你要去哪里旅行、住几天以及大概的年龄、性别即可。但是如果你说你是“华裔加拿大人”或“加拿大人后裔”的话,那就会让接线员误以为你想说普通话而使沟通出现歧义。 因为加拿大的身份是开放且多元化的,只要你持有加拿大护照就可以任何时间任何地点随意通行。就像上面的例子那样,你在和他人沟通时使用了“华裔加拿大人”这一概念性词汇,对方就可能根据你所使用的语言做出错误判断从而造成误解。

其实要解决这样的问题也并不困难。当你需要和别人介绍自己是“华裔加拿大人”或者用其它类似表述方法说明你的身份时,你只要同时提供你的出生证明或者身份证等能够表明你国籍和种族的证据就可以了;同样地,当他人询问你这些问题时,你也可以要求出示对方的身份证件以证明其国籍身份的合法性。

景暮霈景暮霈优质答主

个人见解,我理解的是“中国”加“加拿大的华裔群体”(可能包括海外移民到中国的华人和在中国出生的华裔)的统称,当然在北美地区一般用“Chinese Canadians"称呼(但很多老华人还是习惯称“华人”) 至于楼上有人说是中国人,我认为是扯淡,虽然历史上中国是他们的祖宗,但是现在的社会、地理环境已不是当年的样貌了. 一个加拿大人怎么会是另一个国家的人的后代呢...(除非你叫Wong) 另外一提,我是第一代华裔(第二代也是华裔/第三代就是白人) 所以我的祖先应该算是华裔而不是中国人,但我现在是一个加拿大白人了!

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!