在日本用日文怎么说?

蒋联辰蒋联辰最佳答案最佳答案

“用日文”这个题目有点大,我理解的意思应该是“如何用日语进行日常交流(也就是日本人常说的「日常会話」)”。那么这个问题就转化为两个小问题: “我”该如何用日语进行交流; “你”该如何用日语进行交流。 我们先来看第一个问题——“我”该如何说。 这句话可以用「わたし」表达。它是「私」中古音的变体,用于现代日语中的正式场合、或者表达礼貌和谦逊时的自我称呼。例如,你想让警察帮忙拿一下行李,可以说「わたしの鞄をおめんどうしてください。」但是如果你刚打完架,被警察叫住盘问时,说「わたしたちはなんで戦っていこうとするのか?」就比较搞笑了……当然,你也可以很正式地跟日本人民问好,像日本人一样说一句「こんにちは!」但这其实属于「おいでになる」「ご來訪いただきます」等敬语的体现。

「あたし」和「わたし」意思相近,但「あたし」更随意,多用于女性或孩子。 第二个问题——“你”该如何用日语进行交流。 这就要涉及到三个名词:主語、宾語和補語。而「你」在日语里对应的表达就是这几个字的简体形式「なり」。所以这个问题也就变成了——用什么词语来表达对「你」的问候。

关于如何询问「你」的身份,可以看我之前的回答: 用日语问「你是谁」该怎么说呢? 我们平时交流时,最常使用的语句是「なにを」「ならい」「なにが」。它们分别表示「什么」「做什么」「是什么」之意。其中「なら」最常用,它既可以用作疑问词,也可以用作助动词。我们就可以将上面的问题转换为「なにを/なぁれ/なぃれ/なぁが」「なら」「なる」三者的区别是什么:

从语法上讲,「なら」「なる」「なぁれ」「なぃれ」都可以用来询问身份。但从习惯意义上讲,「なら」是最常用的。它可以用来提问任何东西的身份,因为人的大脑往往不能迅速分辨出提问对象到底是男性还是女性、是小孩还是老人……所以在日常生活中,你说一句「あなたの名前でしょうかね?」再合适不过了。

而「なぅれ」和「なぃれ」则更多用于询问行为或状态。比如朋友跟你打招呼说「なんじゃね?」是在问你做了什么;而当你看到路边有个陌生人一直盯着自己看,可以问「ねーなんじゃって?」来问他到底是什么。 而「なざぐ」更加特别,只有在表达讽刺、嘲弄、嫌弃等负面情绪时才用它。它意为「なにか」,即「什么」。它的用法也和「なら」差不多,只是语气更强烈。

耿成龙耿成龙优质答主

在中国、美国、日本、法国等国家的语言中,该国名称在当地语言里都以“本”字来标示。日语也不例外,在日文语中,日本称为“日本国”,简称“日本”,“日本” 用日语发音即为 “にっぽん”。在日文的“日本”两个字中,「日」代表太阳,「本」是日本汉字基本字的「元」之意,合在一起就是「元来太阳所升起的地方」的意义,含有「世界最早的国家」,「太阳之国」的意思。

日语中日本的发音,根据日本《大和言叶 国字发音篇》一书中指出日语的“日本”发音有“nihon”和“nippon”两种,日文假名拼写为「にほん」和「にっぽん」 ,两者区别只是在第一个字的发音上。在日文的语法中,“にほん(nihon)”为促音的长音形式,与“にっぽん(nippon)” 一样属于长音。日文的本位词“日本”按照长音发音规律,其长音如果是「i」则可以发成长音,也可以采用促音。因此以「i」为长音的“日(に)”发音即可发为“nihon”,也可以发成“nippon”,二者都是符合日文语音规范的日语发音。

「日本」这个国名是日语的固有词汇(国字),用日文中的汉字、平假名、片假名、日文罗马字等书写形式均可表述,用汉字书写为“日本”;用片假名书写则为「ニッポン」和「ニホン」;平假名为「にほん」和「にっぽん」;日文罗马字拼写为“nihon”和“nippon”日文媒体和文献中,两种书写方式和发音(nippon与nihon)均同时使用。其中片假名“ニッポン”和“nippon ”的使用频率更高,日元纸币上(10000日元、5000日元、1000日元、100日元、10日元纸币)均以“日本银行”汉字和片假名「ニッポンガングン」双重形式出现,日元硬币上(500日元、100日元、50日元、10日元硬币)只有以日文片假名「ニッポン」国字形式出现。在各类日文文献中,“nippon”和“ニッポン”以及“nihon”和「にほん」的使用率各为50%。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!