博洛尼亚大学硕士怎么样?

元嗣娴元嗣娴最佳答案最佳答案

先简单介绍自己,本人2019年毕业于博洛尼亚大学英语语文学(译员方向)硕士专业,目前在意大利某国际翻译公司担任笔译员。 就我个人来说,我认为博洛尼亚大学的MA in Translation and Interpreting Studies这个硕士学位课程非常适合想学意大利语翻译的同学们申请。

首先,该课程由博洛尼亚大学英语与语言学学院开设,授课老师均为英语系和意大利语系的优秀教授,师资力量强劲;其次,课程设置严谨,理论与实践并重,且均为英文授课,让你能在毕业后轻松过渡到国外翻译行业;最后,该课程由欧洲语言认证机构English For International Business(EIB)授权审核,完成该学位的同学均能取得翻译资质证明,成为合格的译员。 在我上本科的时候,曾有幸旁听过该学院教授的TAGLIO 2(高级意英翻译教程),当时就被这位教授扎实的翻译功底深深折服,因此能考上她指导的研究生是我的幸运。另外,我的导师GABRIELLA是一位热情负责的老师,总能设身处地为我们考虑,在论文写作方面给与我很多建议,使我能顺利毕业并找到理想的工作。 当然,任何事物都是有两面性的,有利必有弊嘛!我觉得该课程的弊端主要就是在于学费贵、学习时间短以及签证问题。首先,该课程的学费相较于其他公立院校要高一些;其次,由于是英文授课,对于中国同学来讲难度还是要略高一些的(虽然全部课程均为英文授课,但是同学们都是来自于不同国家的,交流的语言还是以本地语言为主的);最后,想要申请该课程需要提供雅思成绩,并且因为意大利使馆的签证率不高,我们需要多花费一些经费和精力来准备签证材料。不过,这些弊端相对于你能获得的高品质教学和对未来的职业规划来说都无足轻重了。

总之,如果你想学习意大利语翻译,又担心自己的学历不够好或没有相关实习经验而找不到工作的话,就不要再犹豫啦!赶紧报名搏一搏!只要付出一定努力,一定会有好的结果~

万子涵万子涵优质答主

博洛尼亚大学硕士专业有经济学、金融学、企业管理、组织与人力资源管理、市场营销与传媒管理、国际关系、欧洲外交与外交行为、古典音乐、美术与文化遗产研究、戏剧、文化遗产评估与修复工程、文化活动和艺术市场、古典学和东方研究等。

博洛尼亚大学硕士申请要求:正规大学本科毕业,取得相关专业领域的学士学位,本科均分在75分以上,IELTS6.0-6.5分。博洛尼亚大学硕士申请截止时间:5月15日。

博洛尼亚大学是意大利第一所大学,也是欧洲建立第四古老的大学。从1088年起经过千年的悠久历史,博洛尼亚大学成为欧洲历史发展的见证者。学校在意大利,欧洲以至世界都享有极高的知名度,被认为是欧洲大学之母。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!